
Yoko & John Lennon
In the middle of the night,
در نيمه هاي شب
In the middle of the night,
در نيمه هاي شب
In the middle of the night I call your
name,
در نيمه هاي شب من نام تو را مي خوانم
name,
در نيمه هاي شب من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
,Oh Yoko
اوه ، يوکو
My love will turn you on,
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
In the middle of the bath,
در ميانه استحمام کردن
In the middle of the bath I call your name,
در ميانه استحمام کردن من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
در ميانه استحمام کردن
In the middle of the bath I call your name,
در ميانه استحمام کردن من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
My love will turn you on,
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
,In the middle of a shave
در نيمه های تراشيدن ريش
In the middle of a shve I call your name,
در نيمه های تراشيدن ريش من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
در نيمه های تراشيدن ريش
In the middle of a shve I call your name,
در نيمه های تراشيدن ريش من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
My love will turn you on,
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
In the middle of a dream,
در نيمه هاي رويا In the middle of a dream I call your name,
در نيمه هاي رويا من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
در نيمه هاي رويا In the middle of a dream I call your name,
در نيمه هاي رويا من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
My love will turn you on,
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
In the middle of a cloud,
در ميان مه
در ميان مه
In the middle of a cloud I call your name,
در ميان مه من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
در ميان مه من نام تو را مي خوانم
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
My love will turn you on,
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
عشق من تو را برانگيخته خواهد کرد
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
Oh Yoko,
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
Oh Yoko.
اوه ، يوکو
اوه ، يوکو
۴ نظر:
ترجمه خیلی خوب بود
راستی میخواستم بپرسم اسم وبلاگ ات چه معنی میده!؟
چه انتخاب عالیای! مرسی
هر چند که جان ، یوکو رو دوست داشت ولی خب باید قبول کرد که یکی از اصلی ترین عوامل فروپاشی بیتلز هم همین خانومه بود .
اخه چند سال هم از جان بزرگتر بود...
ارسال یک نظر